Magnet, versión de YU & G-to (¿?) :D

"MAGNET"... Ninguna yaoi-fan puede dejar de adorar este grandioso tema, a mi me lo "presentaron" unas amigas (gracias!!!) y la primera vez que lo escuché (en la versión Gakupo x Kaito) no podía dejar de preguntarme cómo demonios es que no lo había escuchado antes *¬* (si, esa carita estaba plasmada en mi rostro xD), me obsesioné con Magnet, y al poco tiempo me había descargado un buen par de variadas versiones (18 en Japo, 3 en español y el off-vocal, para ser precisos) pero hubo una de esas que llamó poderosamente mi atención, una en donde de base sonaba la que todos conocen, pero encima se escuchaba la misma canción con otra letra, en una mezcla bastante rara pero muy buena...

La cuestión es que me gustó mucho la que estaba por encima, y moví cielo, mar y tierra virtuales para encontrar esa versión... (a la muy bruta no se le había ocurrido mirar en San Youtube sino hasta mucho después ^^U).

Al final la encontré, más por suerte que por otra cosa, pues era una página toda Japo xD (buscando la lyric me mandaron directo al video de youtube xD -seee, me sentí muy tonta ¬¬U) y debo decir que amo con toda mi alma y corazón esta versión~



Igual se me encoge el corazón cada vez que oigo ese llanto ;____;
...

Más abajo dejo la lyric y el mp3
Y para que no digan que soy egoísta, dejo también las variadas versiones que hasta el momento he descargado :p

Que lo disfruten~


**Romaji Lyrics**

ito hii ta shizuku no kagayaki mo
hajimekara gensou to kizuiteita
oboreru koto ga tsumi datoshitara
oroka na shikei shuu de mo ii

kuchibiru no uchigawa ni nokotta jibun dewa nai aji
sui tsukushi te soredemo mada mitasare wa shinai

dokomade mo mushibamare marude ningyou no you ni
ai o sasayaku shika dekinai
me ni mienu inryoku ni mi wo makasetanara
tada kimi no se ni ochite iku dake
It seems to the magnet...

kowaseba kowasu hodo itoshikunari
shirushi ni kurikaeshi tsume o tateru
karame ta ude nika o komerebe
subete naku seru hodo chikaku ni anata ga

same kitta shisen mo yakedo shisou ni kanjirarete
subete sasage ta kono saki ni
nani ga atte mo uke ereru

genjitsu o misenaide sono saki wa iwanaide
tomoni yukereba sorede ii kara
niteireba niteruhodo kyori ga chijimara nai
aishiteru noni
My heart burst into fragments...

kuchihate ta uso ni sae mo
yasashisa o miidasu yowasayo
kono jubaku ga tokihanatareruno wa
itsu deshouka

dokomade mo mushibamare marude ningyou no you ni
ai o sasayaku shika dekinai
me ni mienu inryoku ni mi wo makasetanara
tada motome ai ochi te iku dake
gensou wa kurikaeshi futari o tsutsunde
tada otagai o hikiyoseru, demo
niteireba niteruhodo kyori ga chijimara nai
aishiteru noni
My heart burst into fragments...


**English Lyrics**

I knew that the brightness of a drop of tear was an illusion from the beginning.
If addiction is a sin, then I'll become a foolish criminal.

The taste on these lips that aren't my own
Even if I exhaust what's left, it's still not enough.

I undermine endlessly, like a doll.
All that I can do is whisper my love
If I give myself to this gravitation, I can give myself to you
It seems to the magnet...

As it breaks further, it becomes more precious.
I claw into my scar again and again.
When our arms come together
I can lose everything because you are close to me.

A cold look causes me to feel like I'm burning.
I sacrifice everything after this for the future.
I'm ready to accept anything.

Don't show me reality and don't show me the future.
If it's just the two of us, it's enough.
We drift further apart as we become closer
And yet I love you...
My heart burst into fragments.

Even the lies rot.
I find out about the kindness, and how weak it is.
When will this curse be released?

I undermine endlessly, like a doll.
All that I can do is whisper my love
If I give myself to this gravitation, I can drop myself onto you
We yearn for each other and fall in love
This illusion consumes us again and again
We long to pull each other together,
We drift further apart as we become closer
And yet I love you...
My heart burst into fragments...


**Lyrics en Español!!**

Supe desde el principio que el brillo de una lágrima derramada era una ilusión
Si la adicción es un pecado, entonces me convertiré en un criminal estúpido

El sabor sobre esos labios, que no son los míos propios
incluso si estoy exhausto, ¿Qué sigue?, aún no es suficiente

Destruido sin fin, como una muñeca
todo lo que puedo hacer es susurrar mi amor
si me entrego a esta gravitación puedo entregarme a ti
Parecido a un imán...

Mientras más roto esté, se vuelve más preciado
desgarro mi cicatriz una y otra vez
Cuando nuestros brazos se juntan puedo perder todo
porque tú estás cerca de mi...

Una fría mirada me hace sentir como si ardiera
sacrifico todo después de esto por el futuro
estoy listo para aceptar cualquier cosa

No me muestres la realidad y no me muestres el futuro
si sólo somos nosotros dos, es suficiente
seremos firmemente alejados mientras más cerca estemos
y yo todavía te amo
Mi corazón estalla en fragmentos...

Incluso en las podridas mentiras
encontré la amabilidad y lo débil que es
¿cuando será liberada la maldición?

Destruido sin fin, como una muñeca
todo lo que puedo hacer es susurrar mi amor
si me entrego a esta gravitación puedo dejarme caer en tí
Nos anhelamos el uno al otro y nos enamoramos
esta ilusión nos consume una y otra vez
Permanecimos jalando el uno al otro, juntos
seremos firmemente alejados mientras más cerca estemos
y yo todavía te amo
Mi corazón estalla en fragmentos...



Traducción: by nev~ con inglés nivel monkey, no respondo por errores porque debe haber como 10000 xD

Descargar:
Magnet Yu & G-to version (mp3) [ 【magnet・フリーダム】囚われ合う二人の逃避行を歌ってみた【YU&G to 】]
Magnet - varias versiones (.rar) (de éstas recomiendo la que dice "zero" a ver si llegando al minuto 2:30 no me lo agradecen xD)

See ya~ ;D

0 comentarios:

Volver al inicio Volver arriba nevaeh`s castle. Theme ligneous by pure-essence.net. Bloggerized by Chica Blogger.